Tradução de "í mig" para Português


Como usar "í mig" em frases:

Og ég tók í mig hug, með því að hönd Drottins, Guðs míns, hvíldi yfir mér, og safnaði saman höfðingjum Ísraels til þess að fara heim með mér.
Assim encorajado pela mão do Senhor, meu Deus, que estava sobre mim, ajuntei dentre Israel alguns dos homens principais para subirem comigo. < Esdras 6CapítulosEsdras 8 >
Og í mig kom andi, sem reisti mig á fætur, og hann talaði til mín og sagði við mig: "Far og loka þig inni í húsi þínu.
Então entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé; e falou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.
Hann brýtur í mig skarð á skarð ofan og gjörir áhlaup á mig eins og hetja.
Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
Og ūú ert of stoltur til ađ viđurkenna ađ ūú ert brjálađur í mig, doktor Jones.
E você é demasiado orgulhoso para admitir que está louco por mim!
ūegar John gerđi ūađ ūegar hann tķk í hönd mína var hluta af mættinum sem vann í gegnum hann hellt yfir í mig.
Quando o John fez aquilo quando agarrou a minha mão uma parte do poder que tinha dentro dele passou para mim.
Af hverju hringdirđu ekki í mig?
Porque é que não me telefonaste?
Uppkomnu krakkarnir mínir tveir hringja aldrei í mig.
Os meus dois filhos nem respondem aos meus telefonemas.
Koss frá yndislegri stúlku áđur en hún sá framan í mig eđa vissi hvađ ég hét.
Um beijo de uma linda jovem, antes de ela me ver ou saber o meu nome.
Hringdu í mig ef ūig vantar eitthvađ.
Se precisarem de algo, telefonem-me, sim?
Ég bauđ ūér vináttu en ūú hræktir framan Í mig.
Eu ofereci-te amizade e tu cuspiste-me na cara.
Ég veit ekki hvađ hljķp í mig.
Está bem. - Não sei o que me deu.
Hringdu í mig ūegar ūú heyrir ūetta.
Liga-me assim que ouvires isto, está bem?
Yvaine, haltu fast í mig og hugsađu heim.
Yvaine, agarra-te a mim e pensa na tua casa.
Reyndar var ūađ hann sem rakst í mig.
Bom, tecnicamente, ele atacou-me, por isso...
Hann bannar mér að heimsækja þig en viItu hringja í mig?
Ele não me deixa visitar-te, mas podes ligar-me?
Hann hringir í mig á nokkurra mánaða fresti.
Ele só nos contacta a espaços de meses.
Mike, hringt var í mig frá lögreglustöđinni.
Mike, eu recebi uma ligação de alguém do departamento de polícia.
Önnur okkar hefur ekki enn hringt í mig en hún flytur daginn.
Uma de nós ainda não me ligou. Mas sabem que mais? Ela vai mudar a data.
Ef ég læt ūig í mig... næ ég yfirhöndinni.
Se a ingerir assumo o controlo
Ég sneri Bo viđ, setti tauminn upp í mig, reiđ beint á mķti ūeim og hleypti af tveim sexhleypum sem ég geymdi á hnakknum.
Fiz o Bo virar e, com as rédeas nos dentes, avancei para os tipos a disparar dois revólveres Navy que levo na sela.
Ef þú lendir í vandræðum eða fer að blæða, hringdu í mig.
Se houver algum problema ou hemorragia, é só ligarem-me, está bem?
Síminn ūinn hringdi ķvart í mig í gærkvöldi.
Scott, o teu telefone telefonou-me acidentalmente ontem à noite.
Ég er enn međ sama símanúmer, hringdu bara í mig eins og ūú gerđir ekki síđast.
A sério, o meu número não mudou, liga-me, como não fizeste da última vez.
Og svo hefurđu rosalega stķr augu og ūađ fer stundum í mig.
Além disso, esses teus olhos enormes às vezes assustam-me.
Þetta hljómar undarlega en lestin leggst illa í mig og ég held að við ættum að fara frá borði.
Sei que isto parecerá muito estranho, mas tenho um péssimo pressentimento em relação a este comboio e acho que devíamos sair.
Ef ūú einhvern tíma vilt hjálp, hringdu í mig... eđa ūú ert dauđans matur
Se alguma vez precisares de ajuda, liga-me. Ou és um homem morto.
Ūú hringir í mig klukkan sjö ađ morgni og kúgar af mér fé.
Ligas-me às 7:00 para Orlando, para me sacares dinheiro.
Stingdu ūessu í rassinn á ūér og hringdu í mig á morgun.
Podes enfiá-lo no cu e telefonar-me de manhã.
Reyndi dr. Banner ađ mķta efniđ sem ūeir sprautuđu í mig?
Esse Dr. Banner tentava replicar o soro que usaram em mim?
Mamma ūín hringdi í mig ūegar ūú byrjađir ađ glíma viđ viss vandamál og ūađ sem ég sá hræddi mig svo mikiđ ađ ég reyndi ađ ná til Elise.
A tua mãe ligou-me quando começaste a ter problemas o que eu vi assustou-me de tal maneira, que tive que recorrer a Elise.
Hvers vegna er hún reiđ út í mig?
O que se passa? Está zangada comigo?
Geimvera gæti skriðið út og gripið í mig um miðja nótt.
Como sei se um extraterrestre não aparece e me leva a meio da noite?
Rétt áður tók ég hægri höndina af stýrinu til að stinga sígarettu upp í mig.
E mesmo antes da explosão, tinha tirado a mão...
Hann sprautar bleki upp í mig!
Está a jorrar-me para a boca!
Ég fékk í mig mikið magn af verksmiðjuframleiddu CPH-4 sem mun gera mér fært að nýta 100% af getu heilans í mér.
Absorvi uma grande quantidade de CPH4 sintético que me vai permitir usar cem por cento da minha capacidade cerebral.
Pushkin hringir í mig þegar menn eins og þú klúðra.
É a mim que Mr. Pushkin chama quando gente como vocês lixa tudo.
Hringdu í mig á hverjum degi og sendu mér myndir svo ég gleymi ekki hvernig þú lítur út.
Liga-me todos os dias. E manda-me fotos, para não me esquecer da tua cara.
Ég fór að hlakka til þess að vakna á ný og finna sólina skína framan í mig.
Voltei a apreciar os dias. Sentir o sol na cara.
Turner hringir í mig eftir tvær mínútur.
A Turner vai ligar-me dentro de dois minutos.
Þeir hafa andstyggð á mér, koma ekki nærri mér og hlífast jafnvel ekki við að hrækja framan í mig.
Eles me abominam, afastam-se de mim, e no meu rosto não se privam de cuspir.
Þá kom andi í mig, er hann talaði þannig til mín, sem reisti mig á fætur, og ég heyrði til þess, er við mig talaði.
Então, quando ele falava comigo entrou em mim o Espírito, e me pôs em pé, e ouvi aquele que me falava.
2.1698861122131s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?